您所在的位置:东南网 > 宁德频道首页 > 福建日报看宁德 > 正文

福鼎点头“传话节”新媳妇要考“碗窑话”

nd.fjsen.com  2015-11-05 12:19:55 蔡雪玲 朱乃章 顾孔杰 来源:东南网  我来说两句

余家新媳妇们在接受方言测试。

“汤匙称什么”?“屌锅。”

“母亲称什么”?“木衣。”

“午饭称什么”?“是倒。”

东南网11月5日讯(福建日报通讯员 蔡雪玲 朱乃章 顾孔杰 文/图) 10月21日,在福鼎市点头镇观洋村碗窑自然村举办的“九月九传话节”上,嫁入余家的新媳妇正用当地方言流利回答村里老族人的提问。

俗话说一方水土养一方人,一方水土一方音,而如今许多年轻人不会说甚至听不懂家乡的方言。方言不仅是一种独特的民俗文化,也是民俗的重要载体和表现形式。为弘扬、继承这一传统文化,点头镇的碗窑自然村举办了“传话节”民俗活动。

当天,碗窑村里处处洋溢着喜庆的气氛,舞龙、民族舞蹈、教学方言、新媳妇方言测试等吸引了大批周边民众及游客。

村里的老人给孩童、新媳妇们上了一堂通俗易懂的“方言民俗课”。老族人组成评判团,村里的新媳妇轮流上阵,在评判团的见证下,余家新媳妇们对日常用品、称谓、饮食、服饰及节日生活等方面民俗方言指称,全部用“碗窑”方言演绎,场面热闹。

据了解,碗窑村因村里祖辈从事烧碗而得名,现有30余户100多人,以余、黄、邓三姓聚集而居,清康熙初期自福建汀州府(现龙岩市连城县姑田镇溪口村)迁入。碗窑余氏先祖带来了烧碗工艺,同时也带来了闽西的客家方言,与福鼎方言不同,当地俗称“天州话”或“碗窑话”。余氏先祖远离故土不忘乡情,立遗训在村里要讲天州话,下一代和刚刚嫁入余家的新媳妇都要学讲天州话,几经传承,碗窑方言得以延续,流传至今。

  • 责任编辑:谢惠丽     标签:福鼎点头 传话节 “碗窑话”
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论
东南网新闻援助频道
宁德新闻官方微信点击或扫描关注